Monday, January 10, 2011

Sumbong: Google Translate Mali Mali

"Dito sa isumbongmo (isumbongmo.blogspot.com)
wala akong pinapapalagpas,
lalaban, mangangahas at di aatras
basta mga sumbong mabilis ang aking aksyon,
bayani ng internet ng makabagong panahon
di ako natatakot sa aking babanggain,
kung pader ka? akin kitang gigibain"

january 9, pangalawang linggo ng taong 2011, may isang sumbong akong natanggap mula sa aking tanggapan.----- friendster at facebook account.
ang nirereklamo niya google.com (bigatin)
sinusumbong niya ang google translator na maraming mali, akin ding sinubukan
sabi nga nila "to see is to believe"
sinubukan ko kung gaano ba kaayos ang translator ng google
sinubukan ko ang salitang SEXY
akala ko ang magiging resulta pagsinalin sa salitang tagalog ang salitang SEXY ay MATALIK
kasi ang salitang SEXY at MATALIK ay kapwa adjectives at parehas din ng root word

rootword (adjective)
sex (sexy)
talik (matalik)

pero iba ang nangyari, eto ang naging resulta
nyekkkkkkk! ano ba yang naging resulta. napagalaman kong mali mali nga ang google translate, anak ng tinapa talaga.
anglayo ng resulta (sexy = malibog/maiyag) , ok pa sana kung ang maging translate ng salitang "SEXY" ay "MAALINDOG"
bagamat malaking tulong ang google translator marami pa rin itong mali, at yan naman ang di ko mapapalagpas. ayusin niyo yang serbisyo niyo, pag ako nagalit,
tapos di ako makapgpigil, magagalit ako
basta magagalit ako.

2 comments:

sekamar rindu said...

follo ur blog...

benjie said...

hahah good job, thanks bro

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Kamusta ang Pagbabasa?

Cryptobrowser